Особливості написання «складних» прізвищ і імен

Тестування з української

Зазвичай, ведучи документацію, кадровики керуються написанням прізвища у паспорті. Це правильно, адже саме цього вимагає закон. Але що робити, наприклад, тоді, коли людина називає своє прізвище по телефону або в усній формі, а його варто записати для подальшої роботи? В такому випадку необхідно знати основні правила написання «нестандартних» прізвищ, щоб не припускатися помилок, які можуть образити людину або призвести до плутанини.

 

Загальні правила

Зазвичай, написання власних імен (до яких номінально належать і прізвища) підпорядковується загальним правилам, але, як завжди, є свої специфічні моменти та винятки. Передусім варто зазначити, що на відміну від прізвищ, які все ж підпорядковуються загальним мовним правилам, імена мають варіативне написання.

Тобто, звичайно ж, до документів ми вносимо те ім’я, яке зазначено в паспорті, точніше, ту його форму. Але «правильного» та «неправильного» написання саме імен зазвичай не існує. Наприклад, однаково правильн6им будуть імена Анастасія та Настасія, Антін та Антон, Дарина та Дарія, Дар’я, Костянтин і Кость, Наталія та Наталя, Олексій і Олекса, Панас і Опанас, Афанасій, Уляна і Оляна та ін.

Українські прізвища передаються на письмі за загальними нормами правопису українських слів. Але ще досить часто зустрічається написання типу Іваніщенко (замість Іванищенко), Кіріченко (замість Кир …


Повна версія статті доступна для передплатників видання Консультант Кадровика

Дізнатись більше про видання

Якщо ви вже передплатили видання, зареєструйтесь на цьому сайті та активуйте ваш промо-код в профілі користувача.

У разі виникнення запитань зверніться до вашого менеджера з передплати.

ПЕРЕДПЛАТА

за найкращими умовами звертайтесь у відділ передплати

0 800 214 008

або заходьте в

МАГАЗИН

«ЗАПИТАННЯ — ВІДПОВІДЬ»

Безкоштовна пряма телефонна лінія для передплатників

0 800 214 009
044 581 57 07

Пн-Пт з 10:00 до 15:00