М’який знак і апостроф: вживаємо правильно

Тестування з української

 

Багато ускладнень спричиняє застосування апострофа та м’якого знаку в українській мові. І хоча більшість проводить для себе аналогію з російською (твердий знак відповідає апострофу, а м’який використовується для пом’якшення), все одно є декілька нюансів, про які варто знати, щоб не припускатися помилок. Тим паче такі помилки впадають в очі в офіційно-ділових та рекламних матеріалах. Тож розглянемо усі нюанси вживання цих знаків в українській мові, які дадуть вам змогу уникнути помилок у письмі.

 

Вживання апострофа

Цей знак, як і його відповідник у російській мові (твердий знак), покликаний показувати твердість приголосного перед літерами я, ю, є, ї в таких випадках:

— після б, п, в, м, ф: б’є, в’ється, в’ялий, п’ють, м’ятний, солов’ї, кав’ярня, полум’яний, пам’ять, Прип’ять, торф’яний;

— після твердого р у кінці складу: пір’я, сузір’я, матір’ю, бур’ян, у Причорномор’ї;

— після к в імені Лук’ян і похідних від нього словах: Лук’яненко, Лук’янівка, Лук’янов;

— після префіксів та першої частини складних слів, що закінчуються на твердий приголосний: без’язикий, від’їхати, з’ясувати, об’єднаний, під’їзд, возз’єднання, між’ярусний, пів’яблука, дит’ясла;

— у географічних назвах після губних (м, п, б, ф, в), задньоязикових (ґ, …


Повна версія статті доступна БЕЗКОШТОВНО для користувачів сайту

Зареєструватись

Переваги реєстрації:
Щотижневе електронне видання «Зарплата і Кадри» • Реєстрація на заходи в 1 клік • Участь у безкоштовних вебінарах

ПЕРЕДПЛАТА

за найкращими умовами звертайтесь у відділ передплати

0 800 214 008

або заходьте в

МАГАЗИН

«ЗАПИТАННЯ — ВІДПОВІДЬ»

Безкоштовна пряма телефонна лінія для передплатників

0 800 214 009
044 581 57 07

Пн-Пт з 10:00 до 15:00